Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad

Moderatorzy: wierzba, P_iter

donpablos
Posty: 508
Rejestracja: czwartek, 12 marca 2015, 12:36

Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad

Post autor: donpablos »

Chciałem się podzielić ciekawostką

Grtools , program który stanowi konkurencję dla QuickLoad, ale jest bezpłatny

Póki co znajduje się w fazie testowej, aby go pobrać należy się zarejestrować na stronie https://grtools.de/

Na pierwszy rzut oka wygląda bardzo ciekawie i zachęcająco

- bogata baza pocisków (chyba skopiowana z QuickLoada) zawiera dane o odlewanych z kokil najbardziej rozpowszechnionych producentów (LEE, Lyman itd)
- duża baza prochów, łącznie z Lovexem

więcej możliwości ustawień niż w QuickLoad, itd,


Obrazek
TomaszMk
Posty: 196
Rejestracja: sobota, 16 grudnia 2017, 13:24
Lokalizacja: Bialystok

Post autor: TomaszMk »

Wyglada ciekawie, w wolnej chwili trzeba bedzie sprobowac.
Jestem ciekaw czy tez bedzie takie przeszacowanie jak w QL z D032.
Awatar użytkownika
P_iter
<font color=darkred>Administrator</font>
Posty: 2625
Rejestracja: wtorek, 27 maja 2008, 11:18
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: P_iter »

Przeszacowanie, to dupochron producenta QLa. Mimo adnotacji, że to dane poglądowe i eleborujesz na własną odpowiedzialność.
Pozdrawiam
P_iter
SP0VIP
donpablos
Posty: 508
Rejestracja: czwartek, 12 marca 2015, 12:36

Post autor: donpablos »

P_iter pisze:Przeszacowanie, to dupochron producenta QLa. Mimo adnotacji, że to dane poglądowe i eleborujesz na własną odpowiedzialność.
Kilka manuali reloadingowych widziałem - każdy wydawca książki miał zastrzeżenie o działaniu na własną odpowiedzialność

autorzy obu programów (i QuickLoad i GRTools) równiez zamieszczają taką informację

ale nawet producent prochu - np Lovex, też informuje że różne partie produkcyjne tego samego prochu mogą się od siebie różnić o parę procent

takie hobby, trzeba działać ostrożnie, nie można w 100% polegać na jednej informacji, testy rozpoczynać od mniejszych naważek ,

więc jako wrzucający linka do programu też się zastrzegam że nie biorę odpowiedzialności za ten program :-)
kuras999
Posty: 180
Rejestracja: piątek, 24 sierpnia 2018, 10:37

Post autor: kuras999 »

Dzięki za namiary na program. Zrobiłem kilka testów dla d032 i niestety w tym nowym programie to dopiero cyrki wychodzą. Ql dla d032 jest dużo wiarygodniejszy - tam gdzie w ql mam -15% tutaj mam przekroczone ciśnienie. Ale może coś jeszcze źle robię.

Edit
Sprawdziłem też d063 w 223 i taka sama masakra np w ql prędkość 800m/s a tutaj 870m/s ciśnienia też proporcjonalnie.

Co do przeszacowywania ql to się z nim uporałem - przy 9x19 zmierzyłem rzeczywista pojemność łuski i tak był błąd w bazie ql. Po poprawieniu tego parametru dla amunicji, która obecnie składam różnica prędkości wylotowej z programu od rzeczywistej różni się około 3%
223 ma błąd około 1-2% dla wolniejszego prochu jest wręcz niedoszacowanie.
tom3k111
Posty: 67
Rejestracja: czwartek, 28 września 2017, 12:43

Post autor: tom3k111 »

Ja mam podobne odczucia co kolega wyżej.
QL mi niedoszacowuje. Jak puszczam przez chrono to zawsze większa prędkość wychodzi niż z QL. (9mm oraz 223rem, mimo że ważyłem h2O łuski)
Sobol
Posty: 392
Rejestracja: piątek, 17 stycznia 2014, 00:35
Lokalizacja: Mazowieckie / Garwoliński

Post autor: Sobol »

Czy ktoś próbował sen program spolszczyć? Niestety nie władam żadnym z języków wersji zawartych w programie a ryzyko pomyłki jak wiadomo jest spore.....
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Panowie, "rozmawiałem" sobie (mailem) trochę z Gordonem. Okazja było wysłanie mu pomiarów moich naważek do .223 Rem na RS40 i .308 Win. na VV N 140. Gordon rosi o możliwie dokładne wyniki pomiarów różnych naważek. W chwili obecnej najbardziej potrzeba danych na Lovex-ie, oraz naważek do gładkiej lufy. <b>Ważne</b>: aby pomiary były wiarygodne potrzebny jest również pomiar długości pocisków, bo producent teoretycznie coś tam, a pociski wychodzą, jakie wychodzą, oraz pojemności łusek. Ze nie używam Lovex-u, to nic tutaj pomoc nie mogę, a o gładkiej lufie to już w ogóle mówić nie będę... Jak dobrze pójdzie, to może sobie coś gładkiego w tym roku kupie, ale to inny temat... Wiem, ze sporo osób z forum zarówno jednym, jak i drugim się zajmuje, wiec może by tak przy okazji pro publico bono... ;)
Wyniki w formie pliku "*.grtload" proszę wysyłać na adres: <b>data@grtools.de</b> Nie od parady jest możliwość wstawiania notatek i zdjęć do tych plików...

@Sobol zapytam o spolszczenie, co prawdopodobnie skończy się odpowiedzią: "masz tu tekst i tłumacz..." :wink:
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Dopytałem o tłumaczenie na polski i jak się spodziewałem odpowiedz brzmiała: "Jak ktoś zrobi, to będzie". :wink:

Wszystko co jest do tłumaczenia potrzebne, znajduje się już w programie. Popatrz: "Hilfe" -> "Übersetzung anfertigen" -> "Ausgangsprache" (język wyjściowy) -> "Zielsprache" (język docelowy)

Wygląda to mniej więcej tak:

https://live.staticflickr.com/65535/484 ... a3b2_b.jpg

Własnie wyszła nowa wersja. Zmiany:

[1387]
- 20190726-1 Terminology - "Grooves and Lands" instead "Grooves and Fields"
- 20190723-2 crash on "new window" functions
- 20190723-1 Multiple instances of the same file open
- further lovex powder model calibration on D037.1 and D037.2 (still in progress, please report! ALWAYS use Lovex Powders with care!)
- projectile lead time extended to 3 decimals
- new caliber added: 6.5 PRC
- dead pdf-links fixed in caliber database (as long it was possible)
- changes to plugin interface (still in development, can be change)
- help pages for plugin interface (still in development, can be change)
- GUI-cosmetics
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Robię co mogę...
Załączniki
tlumaczenie_trwa.jpg
tlumaczenie_trwa.jpg (92.73 KiB) Przejrzano 7793 razy
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Wojtek
Posty: 371
Rejestracja: poniedziałek, 26 maja 2008, 22:06
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Wojtek »

@wozzi
Zauważyłem że w bazie pocisków można wstawić/edytować jego długość z dokładnością do 0,1mm. Myślę że lepiej by było do 0,05 mm.
Masz z gościem kontakt to mu to podpowiedz.
Pozdrawiam
DB
SP9IUM
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

@Wojtek nie wiem gdzie/jak patrzyłeś, ale ja mogę edytować z dokładnością do 0,01mm
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Wojtek
Posty: 371
Rejestracja: poniedziałek, 26 maja 2008, 22:06
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Wojtek »

@wozzi
Na "głównym" ekranie tak ale nie w bazie.
DB
SP9IUM
Sobol
Posty: 392
Rejestracja: piątek, 17 stycznia 2014, 00:35
Lokalizacja: Mazowieckie / Garwoliński

Post autor: Sobol »

wozzi pisze: Wszystko co jest do tłumaczenia potrzebne, znajduje się już w programie.
Obydwaj wiemy że nie o to mi chodziło....
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Czy jak napisze "propelent" na proch, a dokładniej na "Treibladung" to będzie to wystarczająco po polsku?

@Sobol miałem nadzieje, ze się jakaś dobra dusza do tłumaczenia zgłosi... :wink:

@Wojtek sprawdzę zaraz i jeśli tak jest, to podam dalej.

Status tłumaczenia: 25%.
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Sobol
Posty: 392
Rejestracja: piątek, 17 stycznia 2014, 00:35
Lokalizacja: Mazowieckie / Garwoliński

Post autor: Sobol »

Z miłą chęcią ale niestety nie władam żadnym z tych języków.....
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Status tłumaczenia: 99,9%!

Brakuje mi tylko nastepujacego "kawałka":

Standard:Massiv Blei:Massiv Messing, massiver Steg und/oder Starkmantel:Massiv Messing reibungsarm (schmale Führbänder):Massiv Kupfer, massiver Steg und/oder Starkmantel:Massiv Kupfer reibungsarm (schmale Führbänder)

Poddaje się, bo nie znam terminologii. Proszę o pomoc.

Nie twierdze, ze reszta jest bezbłędna, ale z pewnością wystarcza, aby się programem posługiwać. Co niektóre opisy mogą być śmieszne (brak znajomości polskiej terminologii), oraz przyporządkowanie przycisków dla tych, co to nigdy myszki nie używają jeszcze jest katastrofalne, ale to mogę dopasować, jak będę miał 100% tłumaczenia. Dopiero w chwili, gdy będę miał 100% mogę to tłumaczenie wysłać do Gordona, aby je wprowadził do systemu...

Edit: Na razie pójdzie tak:

Standard:ołów pełny:mosiądz pełny, solidny most i/lub silny płaszcz:mosiądz pełny niski współczynnik tarcia (wąskie paski prowadzące):lita miedź, solid bridge i/lub silny płaszcz:lita miedź niski współczynnik tarcia (wąskie paski prowadzące)

To i tak jest raczej tekst związany z tworzenie własnych kalibrów, ew. amunicji do broni gładkolufowej.
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

@Sobol, następna wersja GRT będzie miała już moje spolszczenie. Co tam na pewno będzie źle działało, to skróty na klawiaturze. Te będę w stanie dopasować dopiero, jak będę ja miał przed nosem. Samo tłumaczenie robi się w oderwaniu od GUI i trudno jest dopasować odpowiednie skróty. Inna sprawa, ze o ile używa się myszki, to tych skróty najczęściej się nie korzysta.
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

@Wojtek jaka wersje używasz i gdzie dokładnie masz tak mala dokładność? Również w bazie pocisków mogę utworzyć nowy i dokładność jest 0,01mm
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Jest nowa wersja, ta z moim tłumaczeniem. Od razu pisze, ze tłumaczenie nie jest idealne, ale powinno być wystarczające, aby z programem moc normalnie pracować. Tłumaczenie zostało zrobione na bazie wersji poprzedniej, a wiec zwroty wprowadzone w tej wersji są jeszcze kompletnie nie przetłumaczone. Ile tego dokładnie jest, tego jeszcze nie wiem, bo programu jeszcze nie startowałem. Siedzę w robocie i patrze na zegarek, kiedy będę mógł lecieć do chaty... :wink: Cieszę się na Wasze propozycje poprawek. Przyznam się szczerze, ze zauważyłem u siebie braki w słownictwie... co się jednak da wytłumaczyć 30+ latami na obczyźnie. :wink:

GRT 2019.1426.BETA (Core-Version 18.271)

[1426]

20190802-1: indicator for "user modified" entries are not visible if selected
20190801-1: Terminology - "Grooves and Lands" instead "Grooves and Fields" again (strings overseen)
20190731-1: Focus on tab not updated
20190729-1: editing bullets data file was only allowing changes by .1mm on length and tail shape
20190721-1: Unit modifier hidden if vertical scrollbars are visible

community: polish language translation of the GUI by Andreas W. (great work!)
community: some ARES bullets by Andreas P.

GUI translation tool improved
bullet lead time shows now 4 decimals and improved calculation for accuracy (please report about OBT)

as requested: result diagram shows now the 10% pmax bullet lead time, but only if initial pressure is low enough. Why is that? Quite simple: a "bullet lead time" can only begin when the bullet starts to move. Since the initial gas pressure determines this start, a time before makes no sense.

Note to users of Cristopher Long's OBT theory: The OBT node numbers are developed with and based on the QL simulation results. That means the OBT tables and nodes are basically "tuned" to QL ONLY! If Christopher decides to create additional tables for the GRT, then it would work (more?) accurate.
powder database window/selection shows now the calibrating data-base as a colored bar (please see manual for a detailed explanation)
updates for ReloadSwiss, Vihtavuori and Lovex (2019-07)
possible wrong resizing/ratio in gallery of added pictures
min/max-limitations for powder coefficient values "k","Ba","eta" and "pc" to prevent GUI hang/deadlock
doku viewer: file-saving of embedded files (e.g. source code) was not working
doku viewer: pretty editor with syntax highlighting
report: you can now add your notes and pictures of your load file to the report
GUI cosmetics
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
oryks
Posty: 226
Rejestracja: czwartek, 08 maja 2014, 14:20
Lokalizacja: Bydgoszcz - okolice

Post autor: oryks »

Brawo ! Kawał dobrej roboty.

Odpaliłem nową wersję i jest po polsku a czy można zmienić język w trakcie używania ? Jakoś nie znajduję takiej możliwości
elaboruję: .223Rem, 9x19, 6.5x47
JJacek
Posty: 232
Rejestracja: niedziela, 12 lipca 2015, 07:37
Lokalizacja: Bydgoszcz

Post autor: JJacek »

@wozzi
Bardzo dziękuję za tłumaczenie .
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Witam. Gordon "wisi" mi odpowiedz, czy i jak można przestawić język w GRT. Na chwile obecna wydaje mi się, ze nie jest to możliwe, ale jestem pewny, że będzie. Mail z odpowiednia motywacja już dostał... :wink:

Nie wykluczam, ze na chwile obecna pomogłoby przestawienie Windowsa na inny język: angielski, lub niemiecki. Mój problem jest jednak taki, ze mam niemieckiego Windowsa i nie mogę GRT uruchomić z polskim tłumaczeniem. A tak się cieszyłem, ze będę wreszcie mógł zobaczyć, co tam namodziłem...
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

GRT 2019.1444.BETA (Core-Version 18.271)

[1444]

20190819-1: crash if you select "no" on message box asking to apply bullet length
new approx powder because of reaching minimum required number of multi caliber load measurements sent by users: Hodgdon Titegroup and Vectan BA9
fine calibration on ReloadSwiss RS12 (more measurements)
files/images in galleries can now be reordered per drag & drop
GUI cosmetics

[1430]

20190817-1: crash on choose-by-double-click in caliber database window
empty projectile applied on choose-by-double-click in projectile database window
you can now choose between pressure/length or pressure/time curves in the result diagram
more accurate 10% pmax bullet lead time

Gordon nie odpowiedział mi jeszcze na moje pytanie w sprawie przełączania języka. Opcja taka istnieje (już?) w Pomocy (Help/Hilfe), ale tylko dla pomocy, a nie dla całego programu. Polskiej wersji pomocy jeszcze nie ma. Jakby się ktoś zaofiarował przetłumaczyć, to koledzy by zapewne byli wdzięczni...
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Whiteraven
Posty: 6
Rejestracja: sobota, 10 sierpnia 2019, 23:27

Post autor: Whiteraven »

Witam. Pobrałem program ale po uruchomieniu ikony instalacyjnej, norton mi ją usunął twierdząc że jest niebezpieczna, wiecie o co chodzi?
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Nie, nie mam (od lat) Nortona. Kaspersky nawet się słowem nie zająknął, a Rusek się na czymś takim znać powinien, nie? ;) A tak serio, to naprawdę nie wiem, co Tobie Whiteraven poradzić. Sam musisz zdecydować, komu i na ile wierzysz...
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Jacek W
Posty: 183
Rejestracja: środa, 06 grudnia 2017, 15:12
Lokalizacja: Wielkopolska

Grtools - bezpłatny program konkurujący z QuickLoad

Post autor: Jacek W »

U mnie Norton dał wybór czy usunąć czy kontynuować , jeśli postąpiłeś wg zaleceń Nortona to Ci go usunął .
Whiteraven
Posty: 6
Rejestracja: sobota, 10 sierpnia 2019, 23:27

Post autor: Whiteraven »

Dzięki, usunęło mi z automatu, spróbuję pobrać jeszcze raz, chociaż wyskakuje mi że już pobrałem daną wersję i nie mogę. Zobaczę jak usunę wszystkie pliki.
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

oryks pisze:Brawo ! Kawał dobrej roboty.

Odpaliłem nową wersję i jest po polsku a czy można zmienić język w trakcie używania ? Jakoś nie znajduję takiej możliwości
Na chwile obecna jedynym sposobem na zmianę języka GUI jest mala manipulacja w plikach. Za polskie tłumaczenie jest odpowiedzialny plik: "Resources\pl.mo" Jeśli się go przemianuje, na n.p. "Resources\orig_pl.mo", a plik "Resources\en.mo" przemianuje na "Resources\pl.mo", to po starcie uzyskamy angielska wersje programu.
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
polpaj
Posty: 157
Rejestracja: wtorek, 22 stycznia 2019, 09:16
Lokalizacja: okolice Kalisza

Post autor: polpaj »

Jest już wersja po polsku :-)
oryks
Posty: 226
Rejestracja: czwartek, 08 maja 2014, 14:20
Lokalizacja: Bydgoszcz - okolice

Post autor: oryks »

No co Ty powiesz :shock: :lol: :eeg/:
elaboruję: .223Rem, 9x19, 6.5x47
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

polpaj pisze:Jest już wersja po polsku :-)
O cholera, muszę sobie ściągnąć... :wink:
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Qubis
Posty: 41
Rejestracja: niedziela, 06 stycznia 2019, 20:48
Lokalizacja: Gubin

Post autor: Qubis »

Czemu nie ma w bazie prochu Vectan Ba 9 1/2
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Bo prawdopodobnie brak jest danych tego prochu. Najwyraźniej nie wszyscy producenci są zainteresowani rozpowszechnianiem swoich produktów...

Gordon & Co. proszą o dane z własnych pomiarów już od jakiegoś czasu:

"Announcement: Data needed!

We urgently need measurement data from powders that are not yet well mapped (Lovex) or are not available (Vectan, Hodgdon, Alliant and so on). We need speeds and if available: pressure and also measurements from shotgun cartridges (powder no matter). If someone is known and would like to share the data, this would help the project a lot. Please create a *.grtload file as usual and measure volume and bullet length. Please add measurements directly into the *.grtload file. that helps a lot!"
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Qubis
Posty: 41
Rejestracja: niedziela, 06 stycznia 2019, 20:48
Lokalizacja: Gubin

Post autor: Qubis »

No to bieda
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

GRT 2019.1486.BETA (Core-Version 18.271)

[1486]

20190823-2: bullet lead time value now 10%pmax in report (instead complete time)
20190820-1: color marking for user files in caliber, projectile or propellant database list not visible if highlighted
20190829-1: changed order of the appendix tabs was not saved
SHOT GROUP ANALYSIS TOOL, available as tabs for each load file or as separate tool (still in progress)
"Accurate" powders added (approx. only, just derived from lovex because Accurate says the powders dont share the same manufacturer, but made on same specs, we will check that, PLEASE REPORT MEASUREMENTS AND TAKE CARE!)
"Hodgdon H4350, Alliant RL-16 in first approximation (use with care!)
The new mono-icons are now nicer painted with a gradient/fade (can be changed in the color/theme settings named "color_icon_xxx")
doku viewer: mouse down/click was confusing on images/pictures
burnrate-chart: nicer painted, better visibility
MouseOver/reaction in gallery now faster if many pictures
GUI cosmetics
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Wojtek
Posty: 371
Rejestracja: poniedziałek, 26 maja 2008, 22:06
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Wojtek »

@wozzi
Jakoś nie przemawia do mnie sformułowanie "Współczynnik załadowania" na ekranie głównym - wyniki.
Nie lepiej by było użyć tu "Wypełnienie"?
DB
SP9IUM
wozzi
Posty: 1995
Rejestracja: środa, 02 marca 2011, 18:14
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: wozzi »

Wojtek pisze:Nie lepiej by było użyć tu "Wypełnienie"?
Dzięki, naturalnie ze lepiej... jak się na to wpadnie. Jeszcze tylko będę musiał znaleźć to w tekście i zmienić... :wink:

Tak tylko dla wyjaśnienia. żyję od >30 lat poza krajem, a tłumaczenie całości zajęło mi dwie sesje po 12 godzin każda. Pewnie i bez tych lat poza krajem pod koniec takiej sesji miałbym problemy z pewnymi sformułowaniami, bo po prostu trochę przesadziłem. Dlatego naprawdę dziękuję za wszelkie poprawki i ciesze się, ze tak mało ich przychodzi... :wink: :lol: Wiem o jeszcze jednym miejscu, gdzie muszę zmienić tekst, ale aż się boję siadać do tego, bo nie ma możliwości wyszukiwania zwrotów i trzeba przelecieć całość, czyli (chyba) kilkaset linijek i znaleźć to na piechotę...

Tak całkiem na boku, to koniecznie potrzebny jest ktoś, kto by się podjął tłumaczenia pomocy (Help/Hilfe), oraz/lub dokumentacji ale koniecznie z angielskiego oryginału. Ja temu nie podołam...
.303 brit .308 win 6,5x55 .45acp 9x19mm .22lr .357
Wojtek
Posty: 371
Rejestracja: poniedziałek, 26 maja 2008, 22:06
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Wojtek »

@wozzi
To pozwolę sobie jeszcze na kilka sugestii ale jak będę miał więcej czasu bo przeglądam program "z doskoku".
DB
SP9IUM
wasyl
Posty: 16
Rejestracja: sobota, 09 grudnia 2017, 13:45

Post autor: wasyl »

Panowie, wersja Beta którą ściągnąłem przestała działać. Wyskakuje komunikat o konieczności ściągnięcia nowszej wersji. Ktoś wie o co chodzi?
ODPOWIEDZ